1. Новые покупки

    28.02.2017: INSTASOFT 4.0.9.5

    28.02.2017: Поток клиентов из Инстаграм: Интенсив - Александра Гуреева (2016)

    27.02.2017: Обучающий видеокурс по Slider Revolution

    27.02.2017: От 130 000 Зарабатывай сидя! (белая схема)

    27.02.2017: Методика слива трафика. Арбитраж (Бурж и Ру)

    26.02.2017: Как зарабатывать от 50000 руб. сидя 4 часа в неделю в ВКонтакте - Жуковский (2017)

    25.02.2017: swSpyBrowser 5.18(x86)

    25.02.2017: Key Collector 3.7.4.2

    25.02.2017: [Бизнес Молодость] Выбор ниши 2017

    25.02.2017: Travelling with Hugh. Курс о путешествиях. Уроки с нейтивом

    24.02.2017: Патч для платформы Advanced Time And Sales

    24.02.2017: Лекарство от лени - AST (2017)

    23.02.2017: Закрытый профкурс кратчайший путь к профессионализму в трейдинге

    23.02.2017: Невероятно эффективная работа с VKPRO закрытый онлайн тренинг от Алексея Евстропова

    21.02.2017: Бизнес форсаж. Н. Закхайм (2015)

    21.02.2017: Подарок на всю жизнь - Н. Закхайм (2015)

    21.02.2017: Конструктор адаптивных email сообщений

    21.02.2017: Пассивная схема заработка

    21.02.2017: Видео курс PRO 2.0. Партизанский маркетинг. 2017.

    21.02.2017: [Digital Tutors] Sculpting Male and Female Faces in ZBrush [ENG-RUS]

  2. Нужен организатор
  3. Сбор взносов

    28.02.2017: INSTASOFT 4.0.9.5

  4. Получи максимум инфопродуктов, оформи подписку всего за 295 рублей!
    Скрыть объявление

Скачать Работай! Переводчиком 2.0: Gold

Тема в разделе "Бизнес, маркетинг и менеджмент", создана пользователем Gustav, 1 ноя 2014.

  1. Gustav

    Gustav Команда форума Администратор

    Сообщения:
    1.302
    Симпатии:
    10.939
    Работай! Переводчиком 2.0: Gold

    2.png
    Продажник:


    Как Получить 3 Года Опыта Работы Переводчиком За 12 Недель?

    Чтобы много зарабатывать переводами, нужно:

    - Переводить быстро
    - Переводить качественно
    - Переводить дорого

    Вы научитесь хорошо переводить и хорошо на этом зарабатывать.

    4 блока обучения: Блок 1 "Первые шаги в мир перевода", Блок 2 "Юридический перевод", Блок 3 "Технический перевод" и Блок 4 "Устройство на работу".

    Блок 1: Первые шаги

    1. Профессия современного переводчика
    2. Оценка качества перевода
    3. Самодисциплины при работе свободным переводчиком
    4. Ошибки, которые совершают ВСЕ начинающие переводчики и 50% тех, кто уже давно начал
    5. Правила хорошего тона при работе с бюро переводов и прямыми заказчиками
    6. Microsoft Word для переводчика
    7. Учимся размечать текст без лишних знаков
    8. Правильное оформление колонтитулов
    9. Правильное использование табуляции
    10. Оформление содержания документа
    11. Наработка «горячих клавиш»
    12. Автозамены
    13. Учимся работать с рисунками
    14. Перевод сложных рисунков
    15. Перевод личных документов
    16. Особенности перевода документов
    17. Правила оформления перевода личных документов
    18. Подробное описание перевода паспорта
    19. Подробное описание перевод дипломов
    20. Правила перевода прочих документов

    Блок 2: Юридический перевод

    1. Правила оформления юридических документов
    2. Роль автора текста при переводе
    3. Правила работы с юридической терминологией
    4. Учимся переводить договора
    5. Правила наименований должностей
    6. Непереводческие аспекты, которые могут вам стоить работы
    7. Классификация ошибок в переводе
    8. Правила перевода юридических форм организаций
    9. Важнейшие юридические термины, которые для «обывателя» абсолютно неразличимы
    10.Перевод рабочей документации коммерческой организации

    Блок 3: Технический перевод

    1. Главное отличие технического перевода от юридического
    2. Основы развития технического мышления
    3. Автомобильная тематика
    4. Алгоритм подбора правильного термина в неизвестной теме
    5. Грамматика технического текста
    6. От автомобилей к машинам
    7. Главное умение профессионала
    8. Пример полного цикла работы со сложным техническим текстом
    9. IT тематика
    10. Как переводят сайты
    11. Перевод веб-инструкций и «хэлпов»
    12. Сложные IT-тексты

    Блок 4: Устройство на работу

    1. Мы все делаем ЭТО за деньги
    2. Почему нам платят мало
    3. Универсальный алгоритм повышения стоимости своих услуг
    4. Как и зачем открывать свое ИП
    5. Пассивные продажи переводческих услуг
    6. Активные продажи переводческих услуг
    7. Как продавать свое умение за максимальную цену
    8. Ищем первую работу
    9. Переговоры и собеседования в бюро переводов
    10. Как правильно писать и использовать резюме

    Скачать:

     
    Последнее редактирование модератором: 24 ноя 2014
    Alexsa и Jill нравится это.